29:0David saw a great storm. Perhaps he was hiding from it. He saw the rain and heard the wind. He saw the lightning (fire in the sky) and heard the thunder (noise in the sky). The storm came from the Mediterranean Sea to the mountains of Lebanon. It went from there to Sirion, then down the river Jordan to Kadesh.
The great storm made David think about God. He wrote Psalm 29 in 3 parts:
– Psalm 29:1-2: David tells everyone in heaven to say that God is very great 73
– Psalm 29:3-9: David describes the storm with the thunder as the voice of God
– Psalm 29:10-11: David says that the people of the LORD will be safe even in a great storm.
This is a psalm of David.
1 Sons of God, say that the LORD is glorious.
Say that the LORD is powerful.
29:1Verse 1: The sons of God are probably the angels. Angels live in heaven with God.
2 Say that the LORD has a glorious name.
Say all this to the LORD that is beautiful and holy.
29:2Verse 2: Our translation says that the LORD is beautiful and holy. It is possible that the Hebrew means that the angels in heaven are wearing beautiful clothes.
3 The voice of the LORD is on the waters.
The glorious God is thundering.
The LORD is on the great waters.
29:3Verse 3: The waters is another word for the sea, probably the Mediterranean Sea.
4 The voice of the LORD is powerful.
The voice of the LORD is beautiful.
5 The voice of the LORD breaks the cedar trees.
The LORD breaks the cedars of Lebanon.
29:5Verse 5: Lebanon was famous for cedar trees. They were very big trees. Solomon (a son of David) used cedar wood from Lebanon when he built the temple in Jerusalem.
6 He makes Lebanon jump like a young cow
and Sirion like a young wild animal.
29:6Verse 6: Lebanon and Sirion mean the mountains in these places. In the storm, David thought that they were moving around. Perhaps there was an earthquake. In an earthquake the ground moves.
7 The voice of the LORD makes fire in the sky.
8 The voice of the LORD makes the desert move,
the LORD makes the desert of Kadesh move.
9 The voice of the LORD blows strongly on the trees
and he blows everything from the forest.
But in his temple, everyone says that he is glorious.
29:9Verse 9: We are not sure how to translate ‘blows strongly on the trees.’ Some people say it is better to translate it ‘makes the animals have their babies.’ The storm was so bad that the animals were afraid. The ones that were going to have baby animals had them early. The temple here means heaven. Everyone means the sons of God that are in verse 1
10 The LORD was king at the time of the Flood.
The LORD will always be king.
29:10Verse 10: We have spelled Flood with a capital f. This is because it means one special flood. It happened in the time of Noah. Water covered the whole earth. Everybody died except Noah and his family. We know that David meant this Flood because he used the special word that describes the Flood in Genesis. Nobody else uses it in the whole Bible.
11 The LORD will make his people strong.
The LORD will give his people peace.
29:11Verse 11: After the storm, there was peace. Peace is a gift that God gives to his people. Peace means no loud noises or fighting round us. The peace of God means that there is nothing bad inside us. We are happy deep inside us.