Psalm 149

149:0Bible students do not know who wrote this psalm. And they do not know when they wrote it. Perhaps it was before a war, or after a war which God's people, the Jews, won. The war that Christians fight is not with guns and knives. It is a war with prayer and love instead of guns and knives.

Some Bible students think that Psalm 149 is not only about a war that the Jews fought, or even a Christian war. It also makes us look at when Jesus will come back to the earth. Bible students call this ‘eschatology.’ It is the study of what happens at the end of the world. That is when God will have vengeance on his enemies. ‘Vengeance’ means ‘to hurt (or punish) people because they have hurt other people.’ God has often used some people to punish other, bad, people. But at the end of time, this is what the Bible tells us. God will use his people to give him help! Read Matthew 19:28 at the top of this psalm. Here it is the 12 disciples who will give the help. Paul, in 1 Corinthians 6:2 says, ‘The saints will judge the world.’ The word ‘judge’ means ‘decide if people are good or bad.’ If they are bad, it also means ‘decide how to punish them.’ The word ‘saints’ is how the early Church described all Christians.

But some translations of Psalm 149 also use the word ‘saints.’ They use it in verses 1, 5 and 9 where we have ‘his people.’ The Jews spoke the Hebrew language. The Hebrew word for ‘his people’ or ‘saints’ is ‘chesidim.’ It really means ‘people that have accepted God's kind love.’

His People (The 4th Hallelujah Psalm)

1 Hallelujah!

Sing a new song to the LORD.

Praise him where his people meet together.

149:1Verse 1: The word ‘hallelujah’ means ‘praise the LORD.’ ‘Praise’ means ‘tell someone that they are very great.’ ‘LORD’ is a special name for God. It is his covenant name. A covenant is when two people (or groups of people) agree. Here, God agrees to love and give help to his people. They agree to love and obey God. ‘His people’ is ‘chesidim’ in Hebrew. It is the people that have accepted God's kind love. Some Bible students translate it ‘saints’, some translate it ‘God's people.’

2 People of Israel, be very happy because God made you.

Sons of Zion, be very happy because he is your king.

3 Praise his name with dancing.

Make music to him with harp and tambourine.

149:3Verse 3: The harp and the tambourine make music. There is more about things that make music in Psalm 150 in this set.

4 When they do this his people will give the LORD pleasure.

He gives help to those who will take it.

He does this so that they can beat their enemies.

5 His people will be very happy because he has made them feel important.

They will sing all night on their beds because they are so happy.

149:5Verse 5: Bible students are not sure what the word ‘beds’ means here. It may be something that people knelt on when they prayed.

6 The praises of God will always be in their mouths.

Also, swords with two edges will be in their hands.

149:6Verse 6: A sword is a very long, sharp knife that soldiers use. Here, the sword has two sharp edges.

7-9 They must:

· bring God's vengeance on foreign countries;

· punish people that do not obey God;

· lock their kings in prison;

· put their leaders in chains of iron;

· do whatever God decided should happen to them.

This is how God will make his people feel important.


149:7-9Verse 8: The chains of iron are something to tie people up with. They are very strong, so people cannot get away from them.

Verse 9: God decided many centuries ago what to do to his enemies. At the end of time, it will happen.